Log in
Log in
About
Using ELAR
Collections
Map
Blog
Register
About
Using ELAR
Collections
Map
Blog
Register
search catalogue
catalogue
Up
Advanced search
catalogue
+
Filter
Language
Continent
Country
Person
Date
matches
between
and
Submit
chibuleokichwa-grzech-0638
Object Type: Folder
In Folder:
Endangered Languages Archive
Browse Archive
>
Endangered Languages Archive
>
chibuleokichwa-grzech-0638
Sort by Type
Sort by Title
Sort by Access
▲
Button group show selection as: List, Table, Tile
Active view
Active view
Advanced search
Folder
Title
▲
▼
File Format
Access
▲
▼
Pronouns, verb paradigms, kinship terms // Pronombres, paradigmas verbales, parentezco
U_UserAccess
Recording process tutorial // Tutorial: proceso de grabación
U_UserAccess
Relative clauses & speech, thought and propositional attitudes // Cláusulas relativas & predicados de pensar, hablar y actitud proposicional
U_UserAccess
Revising the transcription of ‘Interview with Andrea about weaving and fabrics’ I // Revisión de la transcripción de ‘Entrevista con Andrea sobre tejeduría y telas’ I
O_OpenAccess
Revising the transcription of ‘Interview with Andrea about weaving and fabrics’ II // Revisión de la transcripción de ‘Entrevista con Andrea sobre tejeduría y telas’ II
O_OpenAccess
Revising the transcription of ‘Interview with Andrea about weaving and fabrics’ III // Revisión de la transcripción de ‘Entrevista con Andrea sobre tejeduría y telas’ III
O_OpenAccess
Revising the transcription of ‘Interview with Andrea about weaving and fabrics’ IV // Revisión de la transcripción de ‘Entrevista con Andrea sobre tejeduría y telas’ IV
O_OpenAccess
Revising the transcription of ‘Interview with Andrea about weaving and fabrics’ IX // Revisión de la transcripción de ‘Entrevista con Andrea sobre tejeduría y telas’ IX
O_OpenAccess
Revising the transcription of ‘Interview with Andrea about weaving and fabrics’ V // Revisión de la transcripción de ‘Entrevista con Andrea sobre tejeduría y telas’ V
O_OpenAccess
Revising the transcription of ‘Interview with Andrea about weaving and fabrics’ VI // Revisión de la transcripción de ‘Entrevista con Andrea sobre tejeduría y telas’ VI
O_OpenAccess
Revising the transcription of ‘Interview with Andrea about weaving and fabrics’ VII // Revisión de la transcripción de ‘Entrevista con Andrea sobre tejeduría y telas’ VII
O_OpenAccess
Revising the transcription of ‘Interview with Andrea about weaving and fabrics’ VIII // Revisión de la transcripción de ‘Entrevista con Andrea sobre tejeduría y telas’ VIII
O_OpenAccess
Revising the transcription of ‘Interview with Ariruma about being a young Kichwa speaker’ I // Revisión de la transcripción de ‘Entrevista con Ariruma sobre ser un joven hablante de kichwa’ I
O_OpenAccess
Revising the transcription of ‘Interview with Ariruma about being a young Kichwa speaker’ II // Revisión de la transcripción de ‘Entrevista con Ariruma sobre ser un joven hablante de kichwa’ II
O_OpenAccess
Revising the transcription of ‘Interview with Ariruma about being a young Kichwa speaker’ III // Revisión de la transcripción de ‘Entrevista con Ariruma sobre ser un joven hablante de kichwa’ III
O_OpenAccess
Revising the transcription of ‘Interview with Genoveva about her life’ I // Revisión de la transcripción de ‘Entrevista con Genoveva sobre su vida’ I
O_OpenAccess
Revising the transcription of ‘Interview with Genoveva about her life’ II // Revisión de la transcripción de ‘Entrevista con Genoveva sobre su vida’ II
O_OpenAccess
Revising the transcription of ‘Interview with Genoveva about her life’ III // Revisión de la transcripción de ‘Entrevista con Genoveva sobre su vida’ III
O_OpenAccess
Revising the transcription of ‘Interview with Genoveva about her life’ IV // Revisión de la transcripción de ‘Entrevista con Genoveva sobre su vida’ IV
O_OpenAccess
Revising the transcription of ‘Interview with Isabel about agriculture’ I // Revisión de la transcripción de ‘Entrevista con Isabel sobre agricultura’ I
O_OpenAccess
Revising the transcription of ‘Interview with Isabel about agriculture’ II // Revisión de la transcripción de ‘Entrevista con Isabel sobre agricultura’ II
O_OpenAccess
Revising the transcription of ‘Interview with Isabel about agriculture’ III // Revisión de la transcripción de ‘Entrevista con Isabel sobre agricultura’ III
O_OpenAccess
Revising the transcription of ‘Interview with Isabel about agriculture’ IV // Revisión de la transcripción de ‘Entrevista con Isabel sobre agricultura’ IV
O_OpenAccess
Revising the transcription of ‘Interview with Juan about traditional ponchos’ I // Revisión de la transcripción de ‘Entrevista con Juan sobre ponchos tradicionales’ I
U_UserAccess
Revising the transcription of ‘Interview with Juan about traditional ponchos’ II // Revisión de la transcripción de ‘Entrevista con Juan sobre ponchos tradicionales’ II
U_UserAccess
1
2
3
4
5
We use standard wordpress cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Click Accept to confirm that you are happy with us to use cookies.
Accept